Translation
occasional Reception ocasión, ocasionar, ameritar, necesitar
occasionally Reception ocasión, ocasionar, ameritar, necesitar
occasions Reception ocasión, ocasionar, ameritar, necesitar
offense ofensa, delito, agravio
offenses ofensa, delito, agravio
offensive ofensa, delito, agravio
offensively ofensa, delito, agravio
omission omisión
onward
onwards
organisation Production organizar
organisational Production organizar
organisations Production organizar
organise Production organizar
organised Production organizar
organises Production organizar
organising Production organizar
organization Production organizar
organizations Production organizar
organized Production organizar
organizes Production organizar
organizing Production organizar
origin origen
outline esquema general, esbozo, proyección, delinear, esbozar, proyectar
outlined esquema general, esbozo, proyección, delinear, esbozar, proyectar
particular particular
particularly particular
passage pasaje
pattern Production patrón, modelo, diseño, norma, pauta, basarse en, seguir como modelo, modelar
patterned Production patrón, modelo, diseño, norma, pauta, basarse en, seguir como modelo, modelar
patterns Production patrón, modelo, diseño, norma, pauta, basarse en, seguir como modelo, modelar
performance Production funcionar, rendir, actuar, interpretar, ejecutar, desempeñar
performances Production funcionar, rendir, actuar, interpretar, ejecutar, desempeñar
performed Production funcionar, rendir, actuar, interpretar, ejecutar, desempeñar